С приходом весны, когда природа снова возрождается, в Китае отмечается праздник «Цинмин». Или по другому - День поминовения усопших. Слово «Цинмин» означает в переводе с китайского, «чистый свет, ясная погода».
Это один из 24 сезонов лунно-солнечного календаря. Время проведения праздника – первая декада апреля. В день праздника люди приходят в город, чтобы помянуть усопших, или же просто совершить приятную весеннюю прогулку.
Этот праздник ещё называется «Днем душ». Люди придя на могилы своих предков, приводят в порядок надгробья, зажигают свечи, возлагают цветы, из бумаги зажигают «жертвенные деньги», перед табличками с именами усопших чтят их память поклонами.
Корни возникновения этого праздника уходят во времена династии Хань, это 206 до н. э. – 220 год н.э. Позднее, во времена династий Цинн и Мин кроме сжигания жертвенных денег добавилась традиция «10 блюд».
В наши дни основная традиция праздника – посещение могил – также сохранена, однако все гораздо проще, нежели в древние времена. Сегодня люди поминают павших героев, которые погибли в борьбе за счастье народа. Кроме визита на могилы во время празднования «Цинмин» люди совершают загородные моционы, дышат прохладным весенним воздухом. Этот праздник ещё называют «Днем прогулки по первой траве».